Accueil Manifeste Mанифест

Mанифест

Они не получат нашей борьбы!

Коллектив Irrécupérables [1]

Мы: геи, лесбиянки, би, трансы, интерсекс, квиры, педики, лесбухи — отказываемся от расистской, исламофобной и неолиберальной инструментализации наших жизней и активизма. Мы выступаем за солидарность и слияние всех форм борьбы.

Мы — Irrécupérables, так как мы отказываемся от сексистских и гомофобных норм. Наши жизни и наша борьба отмечены насилием французского государства и дискриминацией, нас делают невидимыми, конфискуют наши слова. Мы боролись и боремся за утверждение наших множественных идентичностей, за нашу видимость, за равенство прав. Мы требуем прекратить калечащие операции на гениталиях, практики стерилизации, недобровольное медикаментозное сопровождение детей и взрослых интерсекс-людей. Мы требуем, чтобы для смены гражданского состояния транс-людям не приходилось проходить обязательного медицинского и юридического согласования, и требуем упразднения графы «пол» в документах, удостоверяющих личность. Мы боремся за право всех женщин на доступ к вспомогательным репродуктивным технологиям, а также за юридическое признание всех форм семьи и товарищества. Мы озабочены тем, чтобы дети, рожденные суррогатными матерями, получали акт о гражданском состоянии. Мы настаиваем на искоренении гомофобной дискриминации (при доступе к жилью, при трудоустройстве, в правосудии, и т. д.). Мы хотим привлечь внимание к тому, как важно деконструировать гендерные стереотипы начиная с раннего детства, чтобы предупредить сексуальное, сексистское и гомофобное насилие. В то же время, мы противимся тому, чтобы наши права зависели от соответствия гетеросексуальным, сексистским и капиталистическим нормам, стремящимся «интегрировать» и «ассимилировать» нас в их «Республику».

Мы — Irrécupérables, так как мы не будем голубыми и розовыми игрушками в расистской и исламофобной повестке дня.  Мы не принимаем того, что во Франции и других государствах некоторые личности представляются прогрессивными и образцовыми защитниками наших прав, тогда как на деле они извращают и используют нашу борьбу против гомофобии и сексизма в расистских целях. Мы противостоим исходящему как от ультраправых, так и от самопровозглашенных левых «республиканцев» и опирающемуся на колониальное воображаемое дискурсу, согласно которому сексизм, гомофобия и трансфобия проявляются обычно и главным образом в неблагополучных жилых районах, и якобы свойственны мусульман-к-ам (реальным или предполагаемым) и рабочему классу. Напротив, гомофобия, трансфобия и сексизм проходят через всю историю, всё прошлое и настоящее французского общества и структурируют его; они созданы и узаконены в первую очередь правящими кругами. Подобным же образом обстоит дело с антисемитизмом, который мы осуждаем во всех формах, так же, как и извращение борьбы с ним с целью стигматизировать мусульманские меньшинства и жителей рабочих кварталов.

Мы — Irrécupérables, так как мы там, где они нас не ждут. Сейчас, когда гомофобия и трансфобия частично признаются французским государством, нам пытаются внушить, что они свойственны исключительно небелым людям, и что расовые и сексуальные «меньшинства» обречены бороться друг с другом. Например, гомофобия черного рэпера или имама будет представлена как угрожающая принципам Французской Республики, а к гомофобии белого поп-певца, министра или католического священника отнесутся снисходительно, и в официальных соболезнованиях жертве будут смешаны в одну кучу права гомосексуалов, извращения и терроризм. Если гомофобные высказывания будут исходить от официального представителя одной из стран африканского континента, они вызовут шквал негодования в медиа и политических кругах, тогда как откровенно расистские и исламофобные позиции некоторых известных открытых геев и лесбиянок даже не вызывают вопросов. Мы отказываемся играть в эту игру. Прежде всего, подчеркнем: среди нас, как и во всем обществе, есть гомосексуалы, транс и интерсекс-люди, которые одновременно являются черными, араб-к-ами и мусульман-к-ами. Вместе с тем, мы заявляем о нашей солидарности со всеми, кто подвергается гомофобии, трансфобии и сексизму по всему миру, и среди них с теми, кому Франция отказывает в убежище. Также мы заявляем о нашей солидарности со всеми, кто сталкивается с расизмом по всему миру, и среди них с теми, кто подвергается расистской политике французского государства. Вопреки нструментализации борьбы с целью ее раскола, и против псевдо-универсалистских упрощений, мы утверждаем сложность нашей позиции и делаем политическую ставку на объединение.

Мы — Irrécupérables, так как мы восстаем против организованного французским правительством насилия и угнетения малоимущих и прекариата. Мы боремся против социального неравенства, полицейского насилия, бесчеловечного отношения к мигрант-к-ам и против расистской политики, позволяющей власть имущим сохранять свои привилегии. Наша борьба против гомофобии, трансфобии и сексизма — это также феминистская борьба против расизма и классового неравенства, потому что эти движения неразделимы: гомофобия и расизм усугубляют трудовое неравенство, которое, в свою очередь, усугубляет последствия гомофобии и расизма.

Мы — Irrécupérables, так как мы не выстраиваем иерархии протестов. Мы будем разоблачать инструментализацию нашей борьбы, где бы она ни происходила, в том числе в политическом лагере, претендующем на защиту ценностей Французской Республики. Этот лагерь не сделал ничего, чтобы защитить нас от эпидемии СПИДа, и продолжает ничего не делать чтобы уменьшить количество самоубийств ЛГБТ-подростков. Этот же лагерь молча наблюдает за катастрофической социальной и экономической политикой. Этот же лагерь при каждом удобном случае использует идею светскости для оправдания своей исламофобии и поддержания колониальных стратегий. Этот же лагерь противопоставляет понятие «универсализма» понятию «коммунитаризм», говоря о мусульманах, и делает это так же, как и двадцать лет назад, когда речь шла о наших требованиях равенства прав.

Мы — Irrécupérables для ложного универсализма их «Республики».
Мы — Irrécupérables, солидарные, различные, шумные, радостные, мы вне норм и гордимся этим.
Мы — Irrécupérables и мы не отдадим монополию на высказывание душителям равенства.


[1] Название Irrécupérables было выбрано нами по двум причинам. Во французском “récupérer” означает присвоение политических идей ради собственного интереса. Прибавляя к этому слову частицу «не» (ir-), мы хотим обозначить отказ быть политическим средством. С другой стороны, термином « irrécupérable » обозначается личность, чья интеграция в какую-либо социальную группу невозможна: мы с иронией используем это слово, чтобы обозначить наше неприятие буржуазных, гетеросексуальных и расистских норм.

Traduction : Victoria et Léna